Skip to main content

Li Rûsyayê, bikarhênerên sepana fêrbûna zimanê biyanî Duolingoyê ji ber ku di sepanê de hevokên berfireh ên ku têkiliyên LGBTI+yan weke mînak nîşan dide hene, gilî kirine.

Bikarhênerên li Ufa, paytexta Komara Başkortistan a Federasyona Rûsyayê, ji ber gotinên “They are gay (Ew hevzayend in)” û “Lesbian bar(bara lezbiyenan)” li Roskomnadzor, ajansa çavdêriya medyayê ya Rûsyayê gilî kirine.

Li gorî nûçeyên ku di 15ê Sibatê de hatine weşandin, saziyê piştî giliyan lêpirsîn daye destpêkirin. Duolingoyê diyar kir ku ew girîngiyê dide cihêrengî, giştgîrî û temsîliyetê. Her weha Duolingoyê daxuyaniyek dabû û destnîşan kiribû ku ew ji bo karakterên ku di çîrokên sepanê de ne jî girîngiyê didin temen, nijad û cihêrengiya meyla zayendî.

Lînka nûçeya hatiye guhertin: https://www.yeniakit.com.tr/haber/rusya-affetmiyor-darisi-bizim-basimiza-sapkinlik-yayan-duolingoya-balyoz-1830277.html 

* Hûn dikarin nêrîn û rexneyên xwe yên derbarê nûçeyê de bi rêya navnîşana [email protected]ê ji me re bişînin.

Derbarê Pûsûleya Aştiyê de

Pûsûleya Aştiyê dixwaze ku zimanê medyayê li gorî prensîbên rojnamegeriya mafparêz veguherîne. Yekîtiya Ewropayê, Weqfa Ewropayê ya Tirkiyeyê û Sahne Projeyê piştgiriya Projeya Pûsûleya Aştiyê dikin. Di çarçoveya projeyê de em nûçeyan ji çavkaniyên kurdî û tirkî hildibijêrin û ji nêrînên tûndkariyê, pêşdaraziyên zayendî û nijadperestîyê paqij dikin û di çarçoveya nûçegîhaniya mafparêz û zayendparêz de bi du zimanî diweşînin.

Komeleya Lêkolînên Çandî ya ji bo Aştiyê Ji naveroka tevahiya nûçeyan berpirsiyar e. Proje, nêrînên Yekîtiya Ewropayê, Weqfa Ewropayê ya Tirkiyeyê û Sahne Projeyê nîşan nade.